যুগলবন্দীঃ কবিতা না ছবিতা

  বহির্জগৎ আমাদের হৃদয়বৃত্তির রূপে রসে রঙে স্পন্দিত হয়ে অন্তরমহলে যে অপরূপ মানসজগৎ গড়ে তোলে তার পরতে পরতে জড়িয়ে থাকে আমাদের বিস্ময়, প্রেম আর কল্পনা। আমাদের সুখ দুঃখ, ভালো-লাগা, মন্দ-লাগা, ভয় ও আনন্দের রাগিণীতে বাজতে থাকে চিত্তবীণা। যখন সেই অন্তরবাসী অব্যক্ত ব্যথাটি নিজেকে ব্যক্ত করতে চায়, তখনই সেই সামান্য আমিটি হয়ে ওঠে কবি, শিল্পী বা আলোকচিত্রী। কিন্তু অন্তরের এই অপরূপ রাগিণীটিকে রূপের মাধ্যমে ব্যক্ত করতে গেলে বচনকে যেতে হয় অনির্বচনীয়তায়, ভাষাকে ভাষাতীতে, চিত্রকে কল্পচিত্রে। তো এই চিত্র হ’ল গতিশীল চায়ীর তারণ বর্ত্তমান থাকে যাতে, picture বা image অর্থে প্রচলিত। অস্তিত্ব…

Read More

Poetry is a Movement of Thought in a Visual Field

Murat Nemet-Nejat, a Turkish-American poet, essayist and translator. I met him first time during his reading session of his book length poem Animals of Dawn at Kolkata, organized by Kaurab in 2016. I was absolutely mesmerized by his reading. Words and sounds were engraving the architecture of animals, plants, speck of dust, dew of dawn with colour and without colour to transform Shakespeare’s Hamlet. It was a journey of a poet to search for the metaphor between void and non-void, real and unreal, living and un-living, sanity and insanity. A…

Read More

Dispatches from Hermetic Definition to Hermetic Divagations

  A slowly unfolding rose…yes, that is the cover page of Hermetic Divagations: After H.D., a collection  of poetry by Michael Boughn, an USAmerican/Canadian poet, whom I know through his well-known online journal, ‘Dispatches from the Poetry Wars’, he edits with Kent Johnson. The slowly unfolding rose reminds me the line from Ezra Pound’s Canto 106, “so slow is the rose to open”. Question comes into mind, is it symbolizing Pound’s rose or Rose-Croix, the Christian Symbolism? But “After H.D” in the title of the book turns my attention to Hilda…

Read More